Page 129 - Amechanon_vol1_2016-18
P. 129

Amechanon, Vol. I / 2016-2018, ISSN: 2459-2846



                   aujourd’hui, les cultures afro-brésiliennes et amérindiennes ne fréquentent pas l'école que
                   comme  éphémérides  folkloriques.  Le  premier  défi  éducatif  posé  par  l’Anthropophagie

                   c’est donc faire que l’école prenne sont difficile mission en quelque sorte «tragique» et en
                   même temps libertaire, d’assimiler les significations de nos patrimoines culturels «non-

                   européens». Que signifie «prendre cet héritage» sinon prendre, à côté de la science et de
                   la littérature européenne qui constituent l'essentiel de notre programme, les aspects des

                   cultures  afro-brésiliennes  et  amérindiens  qui  problématisent  et  subvertissent  ces
                   «modèles occidentales traditionnels de formation?».


                   Oswald  a  remarqué  clairement  l'importance  du  «primitif»  pour  les  mouvements
                   modernistes  d'avant-garde,  et  il  a  mis  en  évidence  la  nécessité  de  réfléchir  de  façon

                   interconnectée la «sauvage» et le développement technique occidental. Dans un sorte de
                   «geste lévi-straussien»,  il propose la  réflexion  sur  les  façons  de  vivre  et de penser  des

                   amérindiens en comparaison avec l’art et la science d’Occident, en refusant radicalement
                   la  hiérarchie  habituellement  établie  entre  eux.  Subversion  (de  la  compréhension)  du

                   langage.  Bien  avant  que  le  poststructuralisme  et  fidèle  aux  intuitions  d'avant-garde,
                   Oswald  essaie  «déconstruire»  (littérairement  et  théoriquement)  la  séparation  des

                   royaumes du mot et de l'image et les règles de séparation entre eux, à travers la matérialité
                   du langage, l'iconicité, le collage, la parataxe, la fragmentation. Pour Oswald, le rejet d'un

                   centre de légitimation de la culture dans la littérature est le rejet d’un centre dans les
                   discours et dans le langage (ou «entre les langages»). La signification ne commande pas le

                   jeu, ni dans la littérature ni dans le discours à ce sujet.F ernando Gerheim résume:

                          «Le résultat c’est que la caractéristique de ne pas avoir centre et l'emploi de la
                          métonymie suppriment les phrases d'un champ de profondeur et de perspective

                          dans laquelle la signification pourrait pénétrer confortablement. C’est comme si
                          rejeté, elle palpitait sur sa surface. En parallèle avec les arts plastiques, on pourrait
                          dire qu'il n'y a pas de distinction entre figure et fond. La signification glisse tout au
                          long de la surface de la phrase sans y pénétrer, en partie à cause de l'utilisation de

                          la  métonymie,  qui  agit  par  contiguïté,  décrivant  les  choses  pour  leurs  qualités
                                    170
                          spécifiques» .







                   170  Gerheim F., «Oswald de Andrade: de capa a colofão», Escrita, revista de pós-graduação em Letras da
                   PUC-Rio, 4, 1999, p. 37.



                                                           129
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134